I spent the weekend in a fog, compiling final grades, nursing sick children, and over medicating myself on cold medicine, so I couldn't get around to completing my reviews of Molly and the Muslim Stick, and Wild Maami. To those (the two of you) who were waiting anxiously for the reviews, on this clear-headed Monday, I renew my promise to bring you those reviews this week. And I have a lil make-up something for the other two readers as well.
Plus this...
In my last post on Molly and The Muslim Stick, I said it's not a Caribbean novel (in my opinion), but I may amend that statement in an upcoming post on a particular character and his storyline in the novel.
The character appears on the doorsteps of Molly's working class, Coventry home one evening, and she invites him in. She describes her initial encounter with him as follows:
The presence at my doorstep gave off such a smell that I stepped back instinctively. Imagine a pigsty suddenly brightened by butterflies blown in by accident. Frantically they seek exit, the panic of wings begetting a strange perfume. Imagine the aroma of beating wings mingling with the vapour of swill and dung; an alchemy that makes even the morose swine raise their snouts from the trough and sniff the air delicately . . . His clothes were flimsy, pasted to his body so that he appeared naked, his crotch bulging against thin cotton trousers . . . I returned to the lounge with a tray of tea, bearing it as a tribute and offering to appease the savage's appetite . . . 'Wahwath kulla ara lish shana khadh mamla khadh,' he said . . . [Molly's stick interprets the man's language for her]: He comes from a place where people don't have names or reckon their ages. Demerara, in the jungles of British Guiana. I'm not sure how he travelled here. If I understand him properly he flew in. In Demerara people apparently are not merely human but also partly winged or four-footed or crawling. All the creatures of the jungle are of one body, none of them are male or female, but neither and both. It's probably all bullshit. By the looks of him he's stowed away in the hull of a ship bringing a load of timber and bananas to this country.
(Molly and the Muslim Stick, p.89-92).
At first glance, it appears as though Dabydeen is giving us just another tired version of primitive Caliban-Carib man who may (or may not) rise up from his four-legged stance and show those white bigots he is a human being, not an animal damnit (you know the story line, right? BORING!). The events in the novel take place from about the first world war, to the second, and onwards, but Caliban-Carib man makes his appearance in the novel sometime after the second world war (modern times for the Western World, not so for other parts of the world).
His presence and the way he is regarded and treated by Molly and other working class Brits may contain messages chiefly for an audience outside of the Caribbean. Should that completely exclude Molly and The Muslim Stick from being considered Caribbean? Shouldn't it be considered in some yet to be named (or existent) Caribbean literary category? Although I won't like to see it competing for a local Guyana Prize or some such, I'm not so sure about my previous statement right now...not so sure Molly and The Muslim Stick is completely irrelevant to the Caribbean after all...
On Wednesday I'll conclude on Dabydeen's Caliban-Carib man.