Twitter Updates

    follow me on Twitter

    My favorite site for Caribbean hodge podge

    Blog powered by TypePad

    « Some observations on John Agard's "Checking Out Me History" | Main | "LIVING GUYANA" COULD BE SO MUCH MORE EFFECTIVE »

    May 24, 2008

    In the tradition of "Empire Writing Back to the Centre": John Agard's Half-caste and Other Poems

    John Agard's two poems I featured here, and wrote observations on here, fit in the tradition of (pardon the lil book-learning) post-colonial literature--Empire Writing Back to the Centre (as Salman Rushdie termed it).

    "Half-caste" pokes fun at the term, and in poking fun, the speaker exposes the less than substantive use of the term in describing a person of mixed race.  In the poem, the speaker reclaims his wholeness by writing back, reverting the language that sought to make him half.  He does so in written form, as well as in spoken form. (Rethabile Masilo found a smoother recording of Half-caste that's worth a listen.  He has a recent picture of John Agard you may enjoy there as well.)

    As in "Half-caste," the speaker in "Checking out me history" seeks to reclaim a part of him that was denied or hidden.  He writes back at those who taught him to disregard his own history and throughout the poem gives tribute to the "Empire's" true heroes.  

    Through his use of language, he raises those heroes, and others omitted from the history he was taught--Toussaint, Nanny, Mary Seacole, Carib people, Arawak people--above the ones he was taught to admire, and he does so by using language that rises off the page itself.   

    The narratives he tells of the Empire's heroes--Toussaint, Nanny, and Seacole--tell their stories of triumph and also give them personalities in a language that is anti-Standard / colloquial, and Standard.  It is the language of a defiant, once-Empire: Toussaint "lick back"; Nanny de maroon was a "see-far," "fire-woman"; Mary Secole said "no" to the British, and "brave the Russian snow."

    Agard's poems are exemplary pieces on reclaiming and reveling in a language of one's own.  I will read and re-read this collection and continue to enjoy it for a very long time.  Then, I will pass it on to my sons for their enjoyment (hopefully).

    Final note:  Agard's use of empowering language seems effortless, but that effortlessness may have come at the end of a long struggle.  Some evidence of the once-Empire's awkward continuing struggle with the language of identity is in this Living Guyana post.  In the post, the writer categorizes two supposedly antagonistic (towards each other) major groups of Guyanese people as "Indo" and "Afro."  Although I can, I don't think it's my place to argue against the use of  "Indo."  But, "Indo-Guyanese" is certainly not as demeaning as the term "Afro-Guyanese."  I continue to voice my disapproval of the term "Afro" to categorize a group of people of varying hues and hairstyles.  It is derogatory and ignorant.  Maybe when we learn to respect difference and empower ourselves with language... Yeah, I dare to be optimistic.

     

    TrackBack

    TrackBack URL for this entry:
    http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e54f7f5b94883300e5527b13768833

    Listed below are links to weblogs that reference In the tradition of "Empire Writing Back to the Centre": John Agard's Half-caste and Other Poems:

    Comments

    Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

    I agree and yet I am saddened by your last paragraph. The gulfs and misunderstandings between "races" are vast, and I wish you could acknowledge the struggle behind the hyphenated searches.

    Thanks for stopping by Hy.

    Given your statement, "I wish you could acknowledge the struggle behind the hyphenated searches," I suspect you would like to say more. Please do. I am inviting you to be a guest on this blog to say more. You could remain anon if you wish.

    Thanks again for commenting.

    Thank you for breaking down the poem for us plebs. I enjoyed it, but appreciated it even more with your explanations. I do have to take exception with your characterization of Indo-Guyanese as somehow less offensive than Afro-Guyanese. Perhaps you don't know that Indian indentured labourers came from all over India, those from the south (Madrassis) were considered a different race by the British. All spoke diff languages (Telegu, Tamil, Awadhi, Bhojpuri, Bengali, Rajasthani, etc) and were different religions. Indo-Guyanese is a homogeneizing term that masks a complex background.

    Thanks for the compliment Nancy. But most of all, thanks for passing on information on the term Indo-Guyanese. I had some idea about its "homogeneizing" effect as you so aptly describe, but nothing as detailed as you supplied. I am going to highlight your comment in a post for all my readers to see. Thank you so much. Do stop by again.

    Verify your Comment

    Previewing your Comment

    This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

    Working...
    Your comment could not be posted. Error type:
    Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

    The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

    As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

    Having trouble reading this image? View an alternate.

    Working...

    Post a comment

    Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.